As expressões idiomáticas muitas vezes estão associadas a gírias, jargões ou contextos culturais específicos a certos grupos de pessoas que se distinguem pela classe, idade, região, profissão ou outro tipo de afinidade. Muitas destas expressões têm existência curta ou ficam restritas ao grupo onde surgiram, enquanto algumas outras resistem ao tempo e acabam por ser usadas de forma mais abrangente, extrapolando o contexto original. Neste último caso, a origem histórica do seu significado muitas vezes perde-se de todo ou fica limitada a um relativamente pequeno grupo de usuários da língua.
Exemplos
-
Ver página anexa: Anexo:Lista de expressões idiomáticas
-
Ver página anexa: Anexo:Lista de expressões idiomáticas de origem histórica ou mitológica
Observação
Na língua inglesa, o termo idiom corresponde ao conceito de "expressão idiomática" em português. Segundo o linguista John Saeed, um "idiom" pode ser definido como "um conjunto de palavras que se tornou fixo, petrificado, através do tempo e do uso" 1 . Essa justaposição de palavras, originalmente usada por um grupo determinado, altera a definição literal de cada palavra ali posicionada e cria um significado novo e original, desta forma enriquecendo a linguagem. A importância dos "idioms" em inglês é às vezes ainda maior que a das expressões idiomáticas no português, visto que o inglês tem carência, num certo sentido, de certas palavras e expressões.Deve-se observar que o termo idioma em português, significa uma língua (corrente ou extinta) falada por seres humanos e usada como instrumento de comunicação oral e/ou escrita. Desta forma a palavra "idioma" não dever ser traduzida para o inglês por idiom e sim por language.
Ver também
Referências
- Ir para cima ↑ Saeed, John I. (2003), Semantics. 2nd edition. Oxford: Blackwell (em inglês).
Referências bibliográficas
- Tesouro da Fraseologia Brasileira, Antenor Nascentes (editora Nova Fronteira)
- A Casa da Mãe Joana, de Reinaldo Pimenta (Editora Campus, Rio de Janeiro).
- As Faces Secretas das Palavras, de Ana Costa, Ana Ferreira e Alice Póvoa (Edições Asa, Porto).
- Dicionário de Expressões Correntes, de Orlando Neves (Editorial de Notícias, Lisboa).
- A Vida Íntima das Palavras – Origem e Curiosidades da Língua Portuguesa, de Deonísio da Silva (Editora Arx, São Paulo).
Ligações externas
- Como definir uma expressão idiomática?
- O que são Expressões Idiomáticas?
- Dicionário de Expressões Idiomáticas
- Dicionário de Expressões Idiomáticas em Português
- Babelite - Dicionário Multilingue de Expressões Idiomáticas. Francês, Inglês, Português
Anexo:Lista de expressões idiomáticas
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
expressões idiomáticas
existem em todas as línguas e variam de país para país, região para
região, cultura para cultura, entre outras variações de tempo e espaço.
Segue-se uma lista delas, por país falante do português, com um possível
significado:
As
Angola
Segue uma lista de expressões criadas em Angola.Dar gasosa | Entregar gorjeta, gratificação, ou suborno |
Vou-me fugar | Vou fugir (normalmente de uma obrigação) |
Tirar o pé / Tirosa / Sai voado | Ir embora |
Dar jajão | Simular |
Boelar | Ser passivo, não reagir |
Apanhar a pata | Ter controle sobre alguém |
Ver fumo / Ver bilhas | Ter dificuldade em alguma situação |
Calça queima bilhas | Calça muito justa |
Bem cacimbado | Com algum tempo de sobra |
Levar um mambo militar | Ser submetido a uma reacção extrema |
Não maia | Não falha / Não vacila |
Dar bilingue | Mentir; enganar |
Não há maca | Não há problema |
Brasil e Portugal
Segue uma lista de expressões compartilhadas no Brasil e em Portugal.Abrir o coração | Desabafar; declarar-se sinceramente. |
Abrir o jogo | Denunciar; revelar detalhes. |
Abrir os olhos a alguém | Convencer, alertar. |
Agarrar com unhas e dentes | Não desistir de algo ou alguém facilmente. |
Andar feito barata tonta | Estar distraído. |
Armar-se até aos dentes | Estar preparado para uma qualquer situação. |
Arrancar cabelos | Desesperar-se. |
Arregaçar as mangas | Iniciar algo. |
Bater as botas | Morrer, falecer. |
Bater na mesma tecla | Insistir. |
Baixar a bola | Acalmar-se, ser mais comedido. |
Comprar gato por lebre | Ser enganado. |
Dar com o nariz na porta | Decepcionar-se, procurar e não encontrar. |
Dar o braço a torcer | Voltar atrás numa decisão, colocar o orgulho de parte |
Dar com a língua nos dentes | dizer algo que não podia ter sido dito. |
Dar uma mãozinha | Ajudar. |
Entrar numa fria | Se dar mal. |
Engolir sapos | Fazer algo contrariado; ser alvo de insultos/injustiças/contrariedades sem reagir/revidar, acumulando ressentimento |
Estar com a cabeça nas nuvens | Estar distraído. |
Estar com a corda no pescoço | Estar ameaçado, sob pressão ou com problemas financeiros |
Estar com a faca e o queijo na mão | Estar com poder ou condições para resolver algo |
Estar com a pulga atrás da orelha | Estar desconfiado. |
Estar com aperto no coração | Estar angustiado |
Estar com o pé atrás da porta/de pé atrás | Estar desconfiado, cabreiro |
Estar com os pés para a cova/o pé na cova | Estar para morrer |
Estar com uma pedra no sapato | Ter um problema por resolver. |
Estar de mãos a abanar/abanando | Não conseguir o que pretendia |
Estar de mãos atadas | Não poder fazer nada |
Fazer com uma perna às costas/de olhos fechados | Fazer com muita facilidade. |
Fazer tempestade em copo d'água | Transformar banalidade em tragédia |
Fazer um negócio da China | Aproveitar grande oportunidade |
Fazer vista grossa | Fingir que não viu, relevar, negligenciar |
Feito nas coxas | De qualquer modo, sem cuidado |
Ficar à sombra da bananeira | Ficar despreocupado. |
Gritar a plenos pulmões | Gritar com toda a força |
Ir desta para melhor | Morrer, falecer |
Lavar roupa suja | Discutir assunto particular em público. |
Meter os pés pelas mãos | Agir desajeitadamente ou com pressa; confundir-se no raciocínio |
Meter o rabo entre as pernas | Submeter-se, acobardar-se |
Onde Judas perdeu as botas | Lugar remoto. |
O gato comeu a língua | Diz-se de pessoa calada. |
Pendurar as chuteiras | Aposentar-se, desistir |
Ir pentear macacos | Ir chatear outra pessoa. |
Pensar na morte da bezerra | Estar distraído/a. |
Perder as estribeiras | Desnortear-se. |
Pôr as barbas de molho | Precaver-se |
Pôr as cartas na mesa/lançar os dados | Expor os factos. |
Pôr mãos à obra | Trabalhar com afinco |
Pôr os pontos/pingos nos ís | Esclarecer a situação detalhadamente |
Procurar uma agulha num palheiro | Tentar algo quase impossível. |
Prometer mundos e fundos | Fazer promessas exageradas |
Receber um balde de água fria | Situação inesperada que transforma entusiasmo em desilusão. |
Riscar do mapa | Fazer desaparecer |
Sem pés nem cabeça | Sem lógica; sem sentido. |
Sentir dor de cotovelo | Sentir inveja |
Sentir dor de corno | Sentir despeito amoroso. |
Segurar a vela | Estar sozinho/a com um casal. |
Ser um chato de galocha | Ser uma pessoa de comportamento desagradável |
Ter macacos (ou macaquinhos) no sótão | Ter ilusões, achar que algo muito improvável de acontecer é bastante possível |
Tirar água do joelho | Urinar |
Tirar o cavalo (ou cavalinho) da chuva | Desistir com reluctância por motivo de força maior. |
Trepar paredes/Subir pelas paredes | Estar desesperado. |
Trocar alhos por bogalhos | Confundir factos e/ou histórias. |
Uma mão lava a outra (e as duas se lavam) | Entreajuda; trabalhar em equipa ou para o mesmo fim. |
Virar casacas | Mudar de ideias facilmente; traídor. |
Voltar à vaca fria | Voltar ao assunto com que se iniciou uma conversa. |
Resolver um pepino | Solucionar um problema. |
Brasil
Segue uma lista de expressões usadas ou com origem no Brasil.Abandonar o barco | desistir de uma situação difícil que se repete cotidianamente. |
Abotoar o paletó | morrer |
Abrir mão de alguma coisa | renunciar alguma coisa |
Acabar em pizza | quando uma situação não resolvida acaba encerrada (especialmente em casos de corrupção, quando ninguém é punido) |
Acertar na lata (ou na mosca) | acertar com precisão, adivinhar de primeira |
Acertar na mosca | acertar precisamente |
A céu aberto | ao ar livre |
Achar (procurar) chifre em cabeça de cavalo | procurar problemas onde não existem. |
Achar (procurar) pêlo em ovo | buscar coisas impossíveis |
A dar com pau | em grande quantidade |
Adoçar a boca | procurar atrair um favor, uma graça de alguém com elogios, dádivas etc. |
Afogar o ganso | fazer sexo (homem) |
Agarrar com unhas e dentes | agir de forma extrema para não perder algo ou alguém |
Agora é que são elas | aqui começa a dificuldade |
Água que passarinho não bebe | pinga, bebida alcoólica |
Amarrar o burro | ficar em descanso (folgado); Se comprometer (normalmente em relação a relacionamentos) |
Amigo da onça | falso amigo, amigo interesseiro ou traidor |
Andar na linha | estar elegante ou agir corretamente (ver também "perder a linha") |
Andar nas nuvens | estar desatento |
Ao deus dará | abandonado, sem rumo |
Ao pé da letra | literalmente |
Aos trancos e barrancos | de forma atabalhoada, desajeitada |
Aquentar água para o mate dos outros | trabalhar para proveito alheio |
Armado até os dentes | exageradamente armado, preparado para uma situação |
Armar um barraco | criar confusão em público, discutindo ou brigando com alguém |
Arrancar os cabelos | entrar em desespero |
Arrastar as asas (para alguém) | enamorar-se, insinuar-se romanticamente para alguém |
Arregaçar as mangas | dar início a um trabalho ou atividade com afinco |
Arrumar sarna para se coçar | procurar por problemas |
Até debaixo d'água | em todas as circunstâncias |
Babar ovo | puxar o saco, idolatrar incondicionalmente |
Banhar-se em água-de-rosas | ter grande satisfação, deleite, alegria |
Banho de água fria | romper as expectativas de alguém, decepcionar, desiludir. |
Banho de gato | lavar superficialmente as partes do corpo |
Barata tonta | perdido, desorientado, sem saber o que fazer |
Barra pesada | situação difícil, ou pessoa grosseira e violenta |
Bate e volta | ir e voltar a algum evento ou lugar rapidamente |
Bater as botas | morrer |
Bater com as dez | morrer |
Bater na mesma tecla | insistir demais no mesmo assunto |
Bater papo | conversar (informalmente) |
Beber água nas orelhas dos outros | viver sempre a cochichar, a fazer intrigas |
Boca do inferno | entrando em problemas sérios |
Bode expiatório | aquele que leva a culpa no lugar de outro |
Bola pra frente | expressão de encorajamento, para se seguir em frente mesmo frente a adversidades |
Bom de bico | galanteador, que tenta convencer os outros na conversa |
Borracho | bêbado (ver Portugal) |
Botar a boca no trombone | revelar um segredo, tornar algo público |
Botar o carro na frente dos bois | pular ou queimar etapas de forma inapropriada, geralmente atrapalhando o andamento ou resolução de uma situação |
Botar pra quebrar | fazer algo com extrema intensidade, em geral em sentido positivo; similar a "mandar ver" |
Briga de cachorro grande | embate entre forças as quais se julga superiores. |
Briga de foice (no escuro) | mulher feia |
Cair a ficha | entender um assunto tardiamente, dar-se conta de algo |
Cara de pau | Descarado, sem-vergonha |
Carregar nas tintas | mostrar-se exagerado ao descrever ou relatar |
Chutar alto | contar vantagens; jactar-se, vangloriar-se |
Chutar o balde / Chutar o pau da barraca | agir irresponsavelmente em relação a um problema |
Colocar melancia na cabeça | querer aparecer, se exibir |
Comer água | Ato de sair para consumir bebida alcoólica (em grande quantidade) |
Comer cru e quente | Ser apressado e pouco perfeccionista |
Confundir alhos com bugalhos | confundir ou misturar conceitos ou fatos |
Conversa com a minha mão | quando alguém fala sobre um assunto chato e não se deseja continuar a conversa. |
Cutucar a onça com vara curta | arrumar problema, provocar |
Dar bola (para alguém) | insinuar-se romanticamente para alguém |
Dar a volta por cima | se recuperar |
Dar com a cara na porta | levar um fora, decepcionar-se, procurar e não encontrar |
Dar mancada | descumprir promessa, relaxo, deslize |
Dar pau na máquina | dar urgência |
Dar (um) galho | ocasionar dificuldades, complicações, aborrecimentos |
Dar uma de João sem braço | fazer-se de desentendido |
Dar uma mãozinha | dar uma pequena ajuda |
De uma Forma ou de outra | quando tem certeza que algo irá ocorrer |
Deitar o cabelo | correr muito |
Deixar na mão | não colaborar, abandonar |
Descascar o abacaxi | resolver problema complicado/desvencilhar-se de uma incumbência ou situação desagradável |
Dormir de toca ou Dormir na touca | bobear |
Dormir no ponto | bobear, perder uma oportunidade |
Estar com dor de cotovelo | estar despeitado devido a uma decepção amorosa |
Encher/entortar o caneco | beber até cair |
Enfiar o pé na jaca | embriagar-se, cometer excessos, cometer um erro |
Encher lingüiça | enrolar, preencher espaço com embromação |
Ensacar fumaça | fazer trabalho inútil |
Entrar pelo cano | se dar mal, ficar encrencado |
Estar com a bola murcha | estar sem ânimo |
Estar com a corda toda | estar animado, empolgado |
Estar dando sopa | estar inadvertidamente vulnerável |
Estar/ficar nas tintas | assumir uma atitude de despreocupação, indiferença ou irresponsabilidade |
Estar na aba de alguém | usar emprestado ou de graça (algo pertencente a outro), para não comprar; filar |
Estar no bico do corvo | estar para morrer |
Enxugar gelo | insistir em um trabalho inútil |
Fazer boca de siri | manter segredo sobre algum assunto |
Fazer nas coxas | fazer sem cuidado |
Feito cego em tiroteio | Desorientado, perdido |
Ficar a ver navios | ficar sem nada ou sem coisa alguma |
Galinha que acompanha pato, morre afogada | querer fazer o que outro faz |
Ir catar coquinho, Ir tomar banho | ir fazer outra coisa |
Ir para o espaço, ir pra "cucuia" | não funcionar, falhar, dar errado, morrer |
Ir para o saco | não funcionar, falhar, dar errado, morrer |
Ir pentear macaco | mandar alguém ir procurar o que fazer, pedir alguém para não se intrometer |
Jogado para escanteio | Posto de lado; descartado; ignorado |
Lascar o pudim | acelerar, se apressar |
Lavar as mãos | não se envolver |
Lavar a égua | Ir à forra |
Lavar a roupa suja | acertar as diferenças com alguém |
Levantar com o pé esquerdo | ter um dia ruim |
Levar chumbo/ferro/pau | fracassar ou dar-se mal; sofrer violência |
Levar toco | ser dispensado(a) pela namorada(o) |
Levar um fora | ser descartado, desprezado, bloqueado ou impedido por alguém (sentimental) |
Levar tudo por trás | entender tudo de maneira pejorativa ou oposta |
Malhar | meter pau |
Matar a cobra e mostrar o pau | Assumir seus atos com fervor |
Marcar touca | distrair-se e perder uma oportunidade |
Meter o dedo na ferida | Insistir em situação problemática |
Molhar o biscoito | fazer sexo (homem) |
Mudar da água para o vinho | mudar totalmente, mudar radicalmente |
Mudar do saco para a mala | mudar totalmente de assunto |
Na mão do palhaço | ver-se numa situação fora de controle |
Não fazer bom cabelo | não ouvir, não servir, não combinar bem |
Onde Judas perdeu as botas | lugar muito distante |
O que vem debaixo não me atinge | expressão usada para menosprezar alguém ou estabelecer diferença de nível entre os interlocutores |
Pagar o pato | ser responsabilizado por algo que não cometeu |
Pendurar as chuteiras | aposentar-se, desistir |
Pensar na morte da bezerra | distrair-se |
Perder a linha | perder a educação, perder a elegância |
Pirar na batatinha | pensar/imaginar ou propor coisa improvável ou impossível de acontecer |
Pisar na bola/no tomate | cometer deslize |
Plantar bananeira | colocar-se de cabeça para baixo |
Pôr minhoca na cabeça | criar ou refletir sobre problemas inexistentes |
Procurar chifre em cabeça de cavalo/pêlo em ovo | procurar significados ou imaginar problemas que não existem |
Procurar sarna para se coçar | Se envolver em problemas sem necessidade |
Quebrar o galho | dar solução precária, improvisar |
Sair da aba | parar de filar algo (cigarro, bebida, jornal etc.); parar de ler o jornal por cima do ombro de outra pessoa |
Segurar vela | atrapalhar namoro, acompanhar um casal ou ser o único solteiro numa roda de casais |
Sem pé nem cabeça | confuso, sem sentido |
Sem eira nem beira | destituído de tudo |
Ser um barbeiro | motorista ou qualquer profissional descuidado, imperito ou incompetente na realização do seu trabalho |
Ser de bom comer | ter boa boca/consentir na infidelidade da própria mulher |
Ser um joão-ninguém | indivíduo sem importância, que não tem peso social e destituído de qualquer poder econômico |
Ser uma mala sem alça | ser muito chato e difícil de ser tolerado |
Ser uma mão na roda | ajudar muito, ser prestativo |
Ser um/uma maria-vai-com-as-outras | não ter própria personalidade, que se deixa facilmente influenciar ou levar pelos outros |
Ser uma pedra no sapato/no caminho | ser um estorvo, atrapalhar |
Seus risos acabarão em lágrimas | quando a pessoa está excedendo ou exagerando nas brincadeiras e acaba ouvindo o que não deve ou não quer (leva uma má resposta) |
Soltar a franga | desinibir-se (geralmente assumindo um lado feminino/alegre) |
Tempestade em copo d'agua | dar importância muito grande a uma coisa muito pequena |
Tirar de letra | fazer algo com muita facilidade |
Tirar o cavalo da chuva | desistir de algo ou alguém |
Tirar onda | brincar, sacanear |
Tomar um chega para lá | ser descartado |
Trocar as bolas | atrapalhar-se |
Trocar os pés pelas mãos | agir desajeitadamente, com pressa |
Trocar seis por meia dúzia | trocar uma coisa por outra que não vai fazer a menor diferença |
Vendo a vó pela greta | estar quase morrendo |
Viajar na maionese | não entender alguma coisa ou dizer um absurdo, bobeira, ou coisa sem sentido |
Virar alcanfor | sumir (como ocorre na volatização da cânfora); desaparecer, fugir |
Voltar à vaca fria | retornar a um assunto inicial/principal numa discussão, após divagação |
Portugal
Segue uma lista de expressões usadas em Portugal.À balda | De forma desorganizada; à sorte ("Em Portugal, há que ser especialmente talentoso para corromper. [...] Não é acto que se pratique à balda, caso contrário o tribunal rejeita as pretensões do candidato. «Tenha paciência», dizem os juízes. «Tente outra vez. Isto não é corrupção que se apresente.»", Ricardo de Araújo Pereira, humorista e cronista, Revista Visão, 29/04/10, p. 130, frases destacadas). |
A eito | Por ordem e na totalidade (“Reduções salariais e cortes a eito nos direitos são um tipo de medicina medieval, que equivalem às sanguessugas receitadas pelos médicos no século XVI”, João Cravinho, director do Banco Europeu para a Reconstrução, Revista Sábado, 16/06/11, p. 29, frase destacada). |
Acertar agulhas | Pôr-se de acordo ou combinar algo com alguém |
Acordar com os pés de fora | estar mal disposto logo pela manhã |
Abrir o coração | Desabafar; declarar-se sinceramente |
Abrir o jogo | Denunciar; revelar detalhes |
Abrir os olhos a alguém | Convencer, alertar |
À sombra da bananeira | Despreocupado. |
Agarrar com unhas e dentes | Não desistir de algo ou alguém facilmente. |
Água pela barba | Situação desesperante. |
Aperto no coração | Estar angustiado |
Aproveitar a boleia | ir junto, já que vais, eu também vou |
Armado até aos dentes | Estar preparado para uma qualquer situação. |
Arrancar cabelos | Desespero. |
Arregaçar as mangas | Iniciar algo. |
Balde de água fria | Desilusão. |
Barata tonta | Distraído/a |
Bater as botas | Morrer, falecer |
Bater com a cabeça na parede | Aprender com os erros |
Bater na mesma tecla | Insistir. |
Baixar a bola | Acalmar-se; ser mais comedido |
Cabeça de alho chocho | distraído, esquecido |
Cabeça nas nuvens | distraído, alheio. |
Calinada | Pontapé na gramática, gafe, forma jocosa de se referir a erro ortográfico |
Cair das nuvens | Voltar à realidade. |
Cara de caso | estar preocupado |
Cartas na mesa | Factos expostos. |
Cabeça nas nuvens | Distraído. |
Coisas do arco da velha | Coisas insólitas. |
Comer como um abade | Comer muito, ser glutão. |
Comprar gato por lebre | Ser enganado. |
Cortar as vazas | Impedir algo ou alguém. |
Chatear o Camões | Ir chatear outra pessoa. |
Chorar sobre o leite derramado | Lamentar-se por algo que não tem solução/volta ou fato passado |
Com a corda no pescoço | Ameaçado, sob pressão ou com problemas financeiros |
Com a faca e o queijo na mão | Com poder ou condições para resolver algo |
Com uma perna às costas | Sem dificuldade nenhuma. |
Dar com o nariz na porta | Decepcionar-se, procurar e não encontrar |
Dados lançados | Factos expostos. |
Dar o braço a torcer | Voltar atrás numa decisão ou opinião |
Dar com a língua nos dentes | Contar um segredo. |
Dar uma mãozinha | Ajudar. |
Dar troco | Dar conversa. |
Dar a volta ao bilhar grande | Ir chatear outra pessoa... |
De pedra e cal | Definitivo, para ficar. |
Descalçar a bota | Resolver um problema. |
Dor de cotovelo | Inveja. |
Dor de corno | Despeito amoroso. |
De olhos fechados | Sem dificuldade alguma |
Engolir sapos | Fazer algo contrariado; ser alvo de insultos/injustiças/contrariedades sem reagir/revidar, acumulando ressentimento |
Estar com os azeites | Estar aborrecido / chateado com algo. |
Estar de mãos a abanar | Não conseguir o que pretendia |
Estar de mãos atadas | Não poder fazer nada |
Estar de trombas | Estar aborrecido / chateado com algo. Má cara. |
Estar-se nas tintas | não querer saber, ser indiferente, ignorar deliberadamente |
Encostar a roupa ao pêlo | Bater em alguém. |
Estar giro | estar bonito, engraçado |
Estar fixe | estar muito bom |
Estar feito ao bife | Estar em risco de ser tramado |
Fazer um negócio da China | Aproveitar de grande oportunidade |
Fazer vista grossa | Fingir que não viu; relevar; negligenciar |
Fazer tempestade em copo d'água | Transformar banalidade em tragédia |
Ficar a dizer: - Ó tio! Ó tio! | Ficar numa grande confusão que exige pedir a ajuda de alguém. |
Ficar para tia | Ficar solteira. |
Gritar a plenos pulmões | Gritar com toda a força |
Ir desta para melhor | Morrer, falecer |
Ir aos arames | Enervar-se, irritar-se |
Lavar roupa suja | Discutir em público. |
Levar a peito | Tomar para si, transpor para o plano pessoal, ofender-se |
Macaquinhos na cabeça | Dar ou ter motivos para a desconfiança |
Meter os pés pelas mãos | Agir desajeitadamente ou com pressa; confundir-se no raciocínio |
Meter o rabo entre as pernas | Submeter-se |
Muitos anos a virar frangos | Muita experiência |
Não bater bem da bola | Não estar bom da cabeça. |
Nem que a vaca tussa | De modo algum. |
Onde Judas perdeu as botas | Lugar remoto. |
O 1º milho é dos pardais | Diz-se a pessoa impaciente. |
O gato comeu a língua | Diz-se de pessoa calada. |
Paninhos quentes | Com todos os cuidados. |
Pão, pão, queijo, queijo | Diz-se daquilo que é muito simples |
Papas na língua (não ter...) | Dizer o que se pensa sem receio |
Passar a pente fino | Analisar ou escrutinar minuciosamente. |
Pés de lã | Diz-se do cuidado e silêncio que se tem (sobretudo com o caminhar) para não se ser percebido por outros |
Pés para a cova | Estar para morrer |
Pendurar as botas | Aposentar-se, desistir |
Pentear macacos | Ir chatear outra pessoa. |
Pensar na morte da bezerra | Estar distraído/a. |
Pedra no sapato | Problema por resolver. |
Pior que uma lesma | Enfurecido/a. |
Pôr a cabeça em água | cansar, extinguir a paciência |
Pôr a pata na poça | Fazer asneira |
Pôr as barbas de molho | Precaver-se |
Pôr mãos à obra | Trabalhar com afinco |
Pôr os pontos nos is | Esclarecer a situação detalhadamente |
Pôr pulga atrás da orelha | Ficar desconfiado. |
Pôr-se a pau | Estar atento |
Pregar uma peta | Enganar, mentir. |
Prometer mundos e fundos | Fazer promessas infundadas ou exageradas |
Procurar uma agulha num palheiro | Tentar algo impossível. |
Rebeubéu, pardais ao ninho | Grande alvoroço |
Riscar do mapa | Fazer desaparecer |
Sacudir a água do capote | Livrar-se de problemas ou de acusações. |
Sem pés nem cabeça | Sem lógica; sem sentido. |
Segurar a vela | Estar sozinho/a com um casal. |
Ser um troca-tintas | Mudar de ideias facilmente; traidor. |
Ter a barriga a dar horas | Ter fome. |
Ter bicho carpinteiro | Estar irrequieto. |
Ter lata | Ser descarado |
Ter macacos (ou macaquinhos) no sótão | Ter ilusões, achar que algo muito improvável de acontecer é bastante possível |
Tirar água do joelho | Urinar |
Tirar o cavalo (ou cavalinho) da chuva | Desistir com relutância por motivo de força maior ou impedimento hierárquico. |
Trinta por uma linha | Fazer muita algazarra por uma ninharia |
Trepar paredes | Estar desesperado. |
Trocar alhos por bugalhos | Confundir factos e/ou histórias. |
Uma mão lava a outra (e as duas lavam as orelhas) | Entreajuda; trabalhar em equipa ou para o mesmo fim. |
Virar casacas | Mudar de ideias facilmente; traidor. |
Voltar à vaca fria | Voltar ao assunto com que se iniciou uma conversa. |
Vira o disco e toca o mesmo | Estar sempre a dizer ou a repetir algo. |
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Observação: somente um membro deste blog pode postar um comentário.